プロフィール

本ブログでは、保守思想から日本の本質を読み解く視点を軸に、時事、歴史、思想、教育的観点を交えながら発信してまいります。難解に見えるテーマも、初めて触れる方にとって入り口となるよう、できる限り整理し、わかりやすくお伝えすることを目指しています。

前田慶一

思想や歴史、古典の現代語訳を通して、 「日本とは何か」「日本人とは何か」という問いに向き合っています。

これまでに 『対訳 國體の本義』 『注釈 臣民の道』 『完全現代語訳 尋常小學国史』 などを著し、戦前の文献を現代の言葉で読み直す試みを続けてきました。

日々の中で、 「正しいはずなのに、なぜかしっくりこない」 そんな感覚を持つことがあります。

それは、単に知識や理屈の問題ではなく、 言葉にされない前提や、長い時間の中で形づくられてきた感覚が、 どこかでうまくつながっていないからかもしれません。

この場では、そうした見えにくいものを、 保守思想・國體・倫理という視点から、少しずつ言葉にしていきます。

むずかしい説明をするためではなく、 日常の感覚から出発して、 「なるほど、そういうことかもしれない」と思える小さな理解を重ねていく。

その先で、日本のかたちや、人の生き方が、 少しずつ見えてくることを願っています。

Keiichi Maeda (publishing name) / Yasuhiro Yamada (research name), born 1960

Work Experience

・Fraunhofer-Gesellschaft zur Forderung der angewandten Forschung e. V   IFAM Bremen Germany, Visiting researcher
・Toyota Motor Corporation, Chief fellow 
・Toyota Central R&D Labs., Inc., Visiting researcher 
・Kyoto University, Kyoto,Japan, Collaborative researcher 
・Toyota Technological Institute, Collaborative 
・Ryouto Craft Co., Ltd., Adviser ・The Japan Institute of Metals, Member ・The Japan Society of Applied Physics, Member

Education

Nagoya University, Nagoya,Japan ・School of Engineering (Bachelor’s degree) ・Graduate School of Engineering (Master’s degree) ・Subject of special study: Solid state physics, Quantum statistical mechanics & Computer science

Reference

・Wikipedia Japanese Edition:対訳 國體の本義
・Academic paper: Preparation of Wear Resistant Materials in the Alloy System Ti–Al–B via the Mechanical Alloying Technique (1993) — co-authored with Fraunhofer IFAM researchers B. Günther, H.-D. Kunze, and G. Wöltl, published in Advances in Powder Metallurgy & Particulate Materials.

・Academic paper: Yamada, Y., Günther, B., Kunze, H.-D., & Wöltl, G. (1993). Preparation of wear resistant materials in the alloy system Ti–Al–B via the mechanical alloying technique. Advances in Powder Metallurgy & Particulate Materials.